Nor Radyo: Çok Dilli Yayıncılıkta Model

[ A+ ] /[ A- ]

24971

Özgür Gündem

İnternet üzerinden Ermenice yayın yapan Nor Radyo’yu anlatan Figen Algül’ün kaleme aldığı “Topluluk Medyası: ‘Nor Radyo’ Örneği” Pales Yayınları tarafından yayınlandı. Marmara Üniversitesi İletişim Fakültesi’nden Dr. Figen Algül, doktora tezi olarak incelediği Nor Radyo’ya ilişkin araştırmalarını kitaplaştırdı.

Radyo ile ilgili saha çalışması, görüşmeler ve yayın içeriğinin incelemesinin yer aldığı kitap, topluluk medyası başlığıyla okuyucuyla buluştu. Kitaba ilişkin konuşan Figen Algül Ana akım medyanın güçlülerin ve zenginlerin sesi haline geldiğini ve kamusal alandan dışlanan kitlelerin seslerini duyuracak medyaya ihtiyaç olduğunu kaydederek “Çok kültürlü ve çok dilli yayıncılığın yapıldığı Nor Radyo modeli ülkemizde demokrasinin gelişmesi açısından teşvik edilmelidir” dedi.

Çok dilli yayıncılık

Hrant Dink’in hayali olan Ermenice Radyo, Hrant Dink’in ikinci ölüm yıldönümü olan 17 Ocak 2009’da Nor Zartonk’un Tütün Deposu’nda düzenlediği anma etkinliğini canlı olarak yayınlayarak yayın hayatına başladı.  ‘Yeni Radyo’ anlamına gelen ‘Nor Radyo’ o tarihten itibaren internet üzerinden ‘dünyanın tüm sesleri birleşin’ sloganıyla yayınlarını sürdürüyor. Türkçe’nin yanı sıra Batı Ermenicesi, Doğu Ermenicesi, Kürtçe, Lazca ve Hemşince programların dinlenebildiği Nor Radyo’da geçmiş yıllarda Rumca, Çeçence, Adigece, Zazaca, Gürcüce ve Pomakça yayınlar da yapıldı. Nor Radyo, Anadolu coğrafyasındaki tüm etnik ve azınlık kimliklerin sesini duyurmaya böylelikle “çok kültürlülüğün ve bir arada yaşamanın sesi” olmaya çalışıyor.